藤田こういちのベルギービール新書 2 -ALL AROUND SAISON セゾンビールのホント?のところ-
TRANSPORTER BEER MAGAZINE No.16(2017)
最近でこそセゾンという言葉をよく耳にするようになりましたし、何よりも知っている人が増えましたね、本当に嬉しいことです。なぜなら私がこの業界に入ったきっかけのひとつが「セゾンビール」だったからです。セゾンデュポンを飲んだ時にこれは美味しいなと素直に思えたビールでした。ブラッセルズで働き始めた頃はセゾンと言ってもほとんど知ってる人もなく、セゾン?カード?などと言われる始末、本当ですよ。それが今となっては大手ビール会社もセゾンを冠したビールを造っています。
そもそもセゾンビールって何?と思っているかたも多いと思うので、私がルーツと言われるベルギー南部のエノー州を訪れ見て感じたことや、ルーツに少し迫ってみたいと思います。
元々はベルギー南部のエノー州一帯で、夏の間に働く季節労働者のために造られていたビールでした。暑さの中、厳しい農作業で渇いた喉を潤し、疲れを癒すために飲まれていました。ピンと来ないかもしれませんがこの地域では農家がビールを造るのはあたりまえでした。うちは働いてくれたら何リットルビールを出すよという報酬のような意味合いもあったそうです。味も農家によって様々、ごくごく飲めるようにアルコール度数は低めだったと思われます。冷蔵技術や、醸造技術が乏しかった時代、冬場に仕込んで夏まで保存しておくために、木樽での貯蔵や瓶内二次熟成(ボトルコンディション)を行い、アルコール度数をあげずに保存性を高めるためホップの他にも、スパイスやハーブ、乳酸菌なども使っていたと言われています。セゾンとは「Saison」シーズン、すなわち季節の意味です。
ここまではよくある話なのですが、Saisonは味付けする、調味するというような意味もあります。(フランス語だとアセゾネassaisonner)シーズニングソースとかシーズニングスパイス等の商品を見ることがありますが、昔のセゾンビールは今とは違い、様々なスパイスでシーズニング(味付け、香りづけと言ったところでしょうか)された、酸味のある、赤褐色のビールだったというのが実は定説です。Saisonの由来はこの味付けをするという意味もあったという謂れもあるそうです。
私が以前訪れた場所にBrasserie Vapeur(ヴァプール醸造所)というところがあります。ヴァプールは水蒸気という意味なのですが、文字通り醸造設備が蒸気を使ったシステムで動いています。動き出す前にはシュッ、シュッと蒸気機関車が走りだすような音がします、これは一見の価値あり。ここが造るSaison de Pipaixセゾンドピペが一番昔のセゾンビールに近いのかなと想像させました。現在は残念ながら日本未輸入ですが、琥珀色、若干ランビックを思わせるような香り、酸味もあり、スパイスも強い、正直賛否両論分かれるビールだと思います。私が訪れた時は全く売れる気がしなかったのですが、笑、ランビックやサワーが人気が出てきている今なら輸入してみようかな。万人受けしないのは分かってます、クセがつよい、笑。こんなこと書くと飲みたくなるでしょう、頑張りますね。
輸入の大変なところはある程度売れないと(お客様に飲んでもらわないと)次に続かないという事です。個人的に入れたいと言う想いだけでは難しい。かと言ってビジネスだけに焦点を当てた輸入は絶対にしないですけども。このヴァプールのジャン=ルイもデュポン醸造所の影響を大いに受けているし、他の醸造家に影響を与えているような人なのですが、そんな昔ながらの酸味のある、ひとくせあるようなセゾンビールをポップの効いた、世界のお手本になるようなスタンダードにしたのがデュポン醸造所、セゾンデュポンです。マスターブリュワーのオリビエドゥデケールは現在4代目。初代が1759年から続くセゾンビールとハチミツビールで有名だったリモーデリダーという農場醸造所を買収し1920年からデュポン醸造所として創業しました。デュポン醸造所とブラッセルズとは本当に長いお付き合いです。彼はとても真っ直ぐで穏やかな人ですが、ことビールに関しては熱く語ります。未だに直火を使用するマッシュタンは麦汁に独特なボディを与えることができます。四角い発酵タンクに1メートルしかビールを入れず酵母にストレスを与えないことで、代々使っているハウスイーストがよりエステル香を出すのだそう。またボトルコンディションに対するこだわりもすごいです。そこには脈々と受け継いできた伝統があり、やはり唯一無二のセゾンでどこにも真似のできない味なんですね。
他のセゾンも素晴らしいものがたくさんあります。伝統的なセゾンシリー、エルダーフラワーを使用したセゾンカズー、リバイバルさせてアメリカ、日本で人気を博したサンフーヤンセゾン、新興ながら評価の高いブロウジ醸造所のセゾンデポートル、最近のベルギーではエノー州に限らずセゾンはあって、休日の度にワロンにセゾンを飲みに行っていたというグラゼントーレン醸造所のジェフが造るセゾンデルポメール、ブレタノマイセス酵母を使ったアルデンヌセゾン、柑橘系のホップやオレンジピール使用したセゾンもあります。アメリカや他のクラフトビールが盛んな国でもセゾンやファームハウスエールと呼ばれるものをたくさん造っていますし、フルーツセゾンなんて言うのもありますね。すごいなと思うのはもっとベルギーのエノー州より狭い範囲で飲まれていて、セゾンビールに似てはいますが、少し軽くてドライだったと言われる、グリゼットのようなスタイルもリバイバルして造ったりしているところもあります。本当にクラフトビールが盛んな国は探究心旺盛、素晴らしいですね。要はベルギー国内でもセゾンは様々です。
さて、ようやくここで何をもってセゾンビールなのか?というところですが、本来であればエノー州一帯で冬に仕込まれて夏に飲まれるビール。しかしそんなビールは今やおそらく一つもなく、通年で造っていますし飲んでいます。味も全て違います。セゾンイーストを使えばセゾンなのか?とそれもアリな気がしますし、もちろん何かのセゾンビールをオマージュして作ったものもセゾンでしょう。でもそもそも昔そうであったように、それぞれの農家が工夫を凝らしてそれぞれのビールを造る、現在のセゾンビールには型にはめず、そんな自由な考え方があうのかなと思ったりもしています。
ベルギービールにはランビックやフランダースレッドのような特徴的で明確なカテゴリーはもちろんありますが、あまりカテゴリーやスタイルにこだわらないほうが面白い時もあります。現にスペシャルビールという、正直よくわからないカテゴリーもあります。ある種オールマイティーのような、笑。個人的にはローカルなカフェで地元の人が飲んでいるような、ある種地味なビールがとても好きです。そういうビールもカテゴライズされない普通のブロンドエールや、アンバーエールだったりします。
ビールはもっと自由でいいものです。誰かが美味しいと言うから美味しいのでなくて、飲む人自身が決めていいものです。ベルギーでは自分の好きなビールを皆それぞれに楽しんでいます。セゾンを造る人はもちろんベルギー発祥だという事は知っているでしょう。日本でもセゾンビールがこれからもっと出てくると思います。セゾンビール見つけたらどんどん飲みましょうね。そこには自由な発想と工夫と造り手の想いもスパイスとしてSaisonされているでしょうから。あなたの好きなセゾンぜひ見つけてみてください。
藤田 孝一
Koichi Fujita
セゾンデュポンなど数多くのベルギービールを輸入するブラッセルズ株式会社 取締役
【Facebook】https://www.facebook.com/brussels.jp/
【Beer Bar BRUSSELS】http://www.brussels.co.jp/
【輸入部オンラインカタログ】http://www.brussels.co.jp/import-c/
その他の記事
-
植竹的視点 – “コラボレーションの定義” –
-
植竹的視点 -“ホップの香味について再検証”-
-
植竹的視点 -“ポスト・ホップ”を探せ-
-
植竹的視点 – “クラフトビールの定義” –
-
植竹的視点 Season2 -麦酒と書いてビールと読む。ビールは麦のお酒。-
-
植竹的視点 Season2 -ホップ製品進化論-
-
植竹的視点 Season2 -ブルワーってどんな仕事?-
-
植竹的視点 Season2 -もうすぐ工事着工です-
-
植竹的視点 -“クラフト” はどこまでサイエンスに歩み寄れるか-
-
植竹的視点 -クラフトビールの価格について再検証-
-
植竹的視点 -「一年が経過してみて」-
-
植竹的視点 -「表現型としてのビール作り それに至る思想」-
-
植竹的視点 -「足るを知れば今日より明日は ちょっとイイ日になる」-
-
植竹的視点 -「試される大地からの挑戦」-
-
植竹的視点 -「綺麗なビールとはなんぞや? 再考クリアネス」-
-
植竹的視点 -「地ビールはクラフトビールへと進化し、 そして再び地ビールに回帰する、かも?」-
-
植竹的視点 – 「切っても切れない水とビールの関係性」-
-
植竹的視点 season2 -トロントからの現地リポート-
-
植竹的視点 season2 -改めて感じるブランディングの重要性-
-
植竹的視点 Season2 -もしかすると “ビールを作るのは難しい” という時代は終わったのかもしれない-
-
植竹的視点 Season2 -日本に帰ってきました-
-
植竹的視点 Season2 -醸造設備についてのアレコレ-
-
植竹的視点 Season2 -絶対に忘れちゃいけないのは、ビールは酵母が作るということ-
-
AMERICAN BEER COLUMN #1 スーパーマーケット編
-
AMERICAN BEER COLUMN #6 -「どうなる?アメリカクラフトビール2017」-
-
AMERICAN BEER COLUMN #7 -「アメリカ西海岸ビールのススメ」-
-
AMERICAN BEER COLUMN #8 -ビールの入れ物の話-
-
AMERICAN BEER COLUMN #9 -アメリカビール片手にアメリカ式BBQのすすめ-
-
AMERICAN BEER COLUMN #10 -時代は缶ビール!<缶ビールの裏話編>-
-
AMERICAN BEER COLUMN #11 -クラフトなレストラン-
-
AMERICAN BEER COLUMN #12 -アメリカンフードトラック-
-
AMERICAN BEER COLUMN #13 -アメリカ式BBQ伝授編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #14 -『Meet the Brewer』には参加してみよう!編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #15 -アメリカのブリュワリーを日本から応援しよう!編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #16 -アメリカで流行中!りんごのお酒「サイダー」に注目!編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #17
-
AMERICAN BEER COLUMN #18 -年明けからHazy に埋もれよう!-
-
AMERICAN BEER COLUMN #19 -「アメリカ最先端を楽しむ」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #20 -「アメリカのブリュワリーの今」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #2 -クラフトの競争編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #3 「アメリ『缶』クラフトビール」
-
AMERICAN BEER COLUMN #4 「アメリカ式クラフトビールイベント事情」
-
AMERICAN BEER COLUMN #5「休日スタイル」
-
藤田こういちのベルギービール新書1 -ベルギービール、トラディショナルとクラフトの波-
-
藤田こういちのベルギービール新書 3 -「BXL Beer festレビュー」新たな一歩-
-
藤田こういちのベルギービール新書 4 -地味なビールの話 Forward to the Basic-
-
藤田こういちのベルギービール新書 5 -(ベルギービールの)真骨頂ランビックとその未来-
-
藤田こういちのベルギービール新書 6 -今だから、トラピストビール-
-
藤田こういちのベルギービール新書 7 -ベルギー出張 珍道中? 【前編】-
-
藤田こういちのベルギービール新書 8 -ベルギー出張 珍道中? 【後編】-
-
AMERICAN BEER COLUMN #21 -「アメリカの今・どうなるコロナ禍での生活」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #22 -「アメリカビール好きはすごくポジティブ!」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #23 -「ビール界の女子パワー」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #24 -「気分はアメリカ★ 夏とハードセルツァーが楽しみすぎる」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #25 -「チーズ作りの隠し味がビール?!」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #26 -「日本のスーパーがアメリカの品揃え?! キーワードは「種類」だ!」編-
-
藤田こういちのベルギービール新書 11 -ローカルの行方-
-
藤田こういちのベルギービール新書 9 -ベルギービールの賞味期限〜ボトルの美味しさ〜-
-
藤田こういちのベルギービール新書 10 -ビール と 人-
-
藤田こういちのベルギービール新書 12 -意識して飲むということ-
-
藤田こういちのベルギービール新書 13 -ビールは死なない-
-
加地争論 KACHI SOURON!! -第一回「作り手と売り手」-
-
Ryo’s EYE -From issue 15-
-
Ryo’s EYE -From issue 16-
-
加地争論 KACHI SOURON!! -第三回「IS THAT REAL JUDGEMENT?」-
-
加地争論 KACHI SOURON!! -第四回「Monster Beer Geeks」-
-
SUB CULTURE -思い立ったら旅にでよう-(From Issue14)
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅にでよう -From issue 15-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅にでよう -From issue 16-
-
Ryo’s EYE -From issue 17-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう(海外編) -From issue 17-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう(国内編)-From issue 17-
-
Ryo’s EYE -From issue 18-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 18-
-
Ryo’s EYE -From issue 19-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 19-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう(海外編) -From issue 20-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 21-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 22-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 23-
-
『クラフトビールを学ぶ旅』 -From issue 22-
-
ミッドナイトシャッフル -From issue 22-
-
『クラフトビールを学ぶ旅』 -From issue 23-
-
昼からBeer Talk!! #2 Edited by Europe -From issue 04-
-
『クラフトビールを学ぶ旅』 -From issue 24-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 24-
-
昼からBEER TALK!! #3 Edited by Beer Pub -From issue 05-
-
『クラフトビールを学ぶ旅』-From issue 25-
-
B 〜美味しいビールが引き寄せる ローカルコミュニティとしての 大人の社交場〜 -From issue 28-
-
昼からBEER TALK!! -From issue 06-
-
“GO TO BRUSSEL” -ブリュッセルに行こう!-
-
New England Area Beer Trip -From issue 14-
-
BREWDOG HISTORY 10th Anniversary -クラフトビール界の革命児と言われたジェームズワットの10年の軌跡-
-
GO TO BELGIUM! -伝統と革新の国ベルギー!-
-
一人旅をしよう ソウル編
-
「そうだ!タンパに行こう」 -From issue 26-
-
北出食堂 -From issue 27-
-
「そうだ!ウエストコーストに行こう!」-From issue 27-
-
「そうだ!イギリスに行こう!」-From issue 28-
-
ヨーロッパ最前線
-
CBC & WBC -CRAFT BEER CONFERENCE & WORLD BEER CUP-
-
Beer Festival & BIJ Summary -From issue 13-
-
心赴くままにロンドンへ・・・前編
-
PORTLAND OREGON USA
-
PORTLAND OREGON USA -SOUR SOUR SOUR-
-
European NOW!! -“ヨーロッパの今”-
-
1 BEER × 1 FOOD
-
PORTLAND OREGON USA -DO YOU KNOW GROWLER?-
-
COEDO Craft Beer 1000 Labo
-
加地争論 KACHI SOURON!! -第二回「樽返却から見る常識・非常識」-
-
ベルギーに「インスパイア」されたビールとは?