藤田こういちのベルギービール新書 6 -今だから、トラピストビール-
TRANSPORTER BEER MAGAZINE No.20(2018)
トラピストビールというと少し古いイメージを持つかたもいらっしゃるでしょうか。しかしベルギービールを語る上で絶対に外せない存在です。
シメイの最高峰と言われるシメイブルー、大瓶はグランドレゼルブと呼ばれます。ベルジャントリプルの元祖と言われるウエストマーレトリプル、唯一無二の存在オルヴァル、濃厚かつ奥深いロッシュフォール10、そして幻とも言われるウエストフレテレン12、どれをとってみても不朽の名作です。文字通りどんなに時間が経っても色褪せない、他の追随を許さないビールたちでしょう。私ももれなく全部好きですね。色々と新しいものも飲みますし輸入もしていますが、トラピストビールは必ず定期的に飲みたくなるし、ベルギービールの美味しさを再認識するビールです。日本だと状態の良し悪しも気になるので、ベルギーに行った時に飲むことが多いですが。
トラピストビールはベルギーに6つ、オランダに1 つ、とつい最近まで言われていた気がします。ちょうどこの記事を書こうと思っていたところイギリスで新たにトラピストビールが誕生したというニュースが入ってきました。Mount St. Bernard、どこかで聞いたことのある名前ですが。こちらも比較的新しいトラピストビール、アメリカのスペンサーではなんとIPA が発売され、ピーチセゾンのようなフルーツシリーズも出ているようです。賛否両論はあるとして、トラピストビールもここまで来ているのですね。
イギリスにも独自のビール文化があるわけですから、すごく興味深いです。アメリカでIPA が発売されたようにイングリッシュビターのようなスタイルがトラピストビールで出てくるのでしょうか、どちらにしても楽しみです。現在は、ITA(The International Trappist Association)のページに出ている、トラピストビールを造っている修道院は全部で13 あります。フランスのモンデカはシメイに醸造を委託しているのでトラピスト認証マークはないですが、ITA のページには記載されています。それを含めると14 です。
かつて門外不出と言われていたシメイのブラックも発売されましたし、絶対樽は造らないと言っていた(少なくとも私は昔聞いた)シメイブルーも樽が出ていますね。少し前では考えられなかったことです。トラピストビールも変化を求められる時代なのでしょう。
そもそもトラピストビールはベルギービールの1 カテゴリーではありますが、醸造所によって全く異なります。他のベルギービールでも醸造所によってそれぞれに特徴があり、全部異なるのですからあたり前といえばあたり前です。
興味を持っていただけたらと思うので、歴史や醸造所に関することを少し書いておきますが、調べればすぐにわかりますので簡単に。
トラピストビールの条件というものがあります、修道院の敷地内で醸造していること、修道士が醸造に関わり商品に関する決定権は修道士が持っていること、利益は修道院の運営に使われ、余りは慈善事業に使われること、です。
またよく聞かれるのは修道士がお酒飲んでいいのですか?ということですが、ビールはキリスト教、修道院の広がりと関係がとても深く、中世たくさんの修道院がビールを造りました。液体のパンと言われているのは有名な話。断食の際にはビールを飲んで栄養を補給し、修道院を訪れる人々に対しては水よりも安全な飲み物であるビールが振る舞われていました。これは本当かどうかわからないですが、位の高い修道士ほどアルコールの高いビールを飲むことができたなんていう話も聞いたことがあります。
ベルギービールウィークエンドではサンミッシェル大聖堂で醸造家の守護聖人Saint-Arnould に祝福を捧げるセレモニーが行われたあとに会が始まります。実際に司祭が登場しますし、建物やステンドグラス、全てが荘厳な雰囲気で圧倒されます。かつての神聖ローマ皇帝カール5 世は‘I prefer the juice of the ear of the corn, better than the blood of grapes.’ぶどうの血(=ワイン)よりも穂のジュース(=ビール)のほうが好きだと言ったという伝説もあるそうです。
実は私、ベルギーには何度も足を運んでいますが、だいたいスケジュールを詰めてもちろん仕事で行くので、まともな観光をしたことがほとんどありません。(ビールはもちろん飲みます)比較的行きにくい場所にあるトラピスト修道院にも行ったことがありません。ただ一度、アポイントをとった醸造所に行く途中にウエストマーレがあったので、通ったことがあります。もちろん中には入れなかったのですが、はじめにその大きさに驚きました。外から見ると、ウエストマーレの名前の入ったプラスチックのケースや空樽がものすごい高さでものすごい量積み上げられていました。修道院というよりも工場といった様相。
修道院から道を挟んで向かいにビアカフェがあるので、昼食がてら入ってみました。もちろんビールのクオリティは素晴らしいのですが、やはり、若い。トラピストビールに関してはフレッシュさをあまり求めてはいけないような気がします。瓶内二次熟成されたボトルのほうが奥深い味わいで、美味しいことがしばしばです。
あともう一つ驚いたのはウエストマーレトリプルとダブルのハーフ&ハーフがあったこと!昔はベルギービールを混ぜるなんてもってのほかと思っていましたが、この気軽さがやっぱりビールのいいところですよね。しかも美味しいんですこれが、笑。そのビアカフェの一番のおすすめだったようで、地元の人も多く訪れていました。
余談ですが、ベルギーはレストランに行くと1品の量がものすごく多いので、軽めな魚料理を頼むことが多いのですが、ここでも大正解。一緒に行ったスタッフはやめておけばいいのにマカロニチーズ的なものを注文し多すぎて苦しんでいました。
日本ではどうしてもドリンカビリティの高いもの、気候やアルコールの耐性もあるとは思いますが、軽いものを選ぶ人も多いと思います、特に夏は。ビールを提供するお店に行くとおそらくよく聞くのは「飲みやすいですよ」というスタッフのおすすめ。
アルコールがある程度低めでゴクゴク飲める、「飲みやすい」が主流だと思いますが、バランスが良くて飲みやすいもあると思うんですね。私がブラッセルズで働き出した頃、トラピストで言えば始めは飲むたびに発見があるオルヴァルにハマったのですが、その次はロッシュフォール10 にハマった時期がありました。お客さまに「飲みやすいですよ」とおすすめして飲みにくいと怒られたことがありました。でも本当飲みやすいんですよ、11%以上ありますけども。アルコールの高さを感じさせない。これはウエストフレテレンにも言えますね、憧れて憧れて初めてベルギーで飲んだ10 年前には感動しました。当時日本に輸入されていたものとは別物でした。最近もベルギーで新しいものを飲む機会に恵まれましたが、本当に素晴らしいビールでした。スイスイ飲める飲める、笑。アルコール度数は高いんですよ。日本でも有名なデュベル(悪魔)なんかはハイアルコールでも飲みやすい典型ですね。
いつかは全てのトラピストビールの修道院に行ってみたいですが、現地に行かずとも思いを馳せて、ゆっくりグラスを傾けるのもいいのではないかなと思っています。トラピストビールにご興味のある方は以下のページもぜひご覧ください。
The International Trappist Association( ITA)
https://www.trappist.be/en/about-ita/
本来ビールは多様性が一番の魅力ですので、ゴクゴク飲むものばかりでなく、こうしたそれぞれが個性的なトラピストビールを飲むことも新しいクラフトビールの扉を開くきっかけになるかもしれません。これからの秋、冬もさらにトラピストのようなビールが美味しくなる、楽しみな季節です。
藤田 孝一
Koichi Fujita
セゾンデュポンなど数多くのベルギー ビールを輸入するブラッセルズ株式会社 取締役
【Facebook】 https://www.facebook.com/brussels.jp/
【Beer Bar BRUSSELS】 http://www.brussels.co.jp/
【輸入部オンラインカタログ】 https://www.brussels-import.com/
その他の記事
-
植竹的視点 – “コラボレーションの定義” –
-
植竹的視点 -“ホップの香味について再検証”-
-
植竹的視点 -“ポスト・ホップ”を探せ-
-
植竹的視点 – “クラフトビールの定義” –
-
植竹的視点 Season2 -麦酒と書いてビールと読む。ビールは麦のお酒。-
-
植竹的視点 Season2 -ホップ製品進化論-
-
植竹的視点 Season2 -ブルワーってどんな仕事?-
-
植竹的視点 Season2 -もうすぐ工事着工です-
-
植竹的視点 -“クラフト” はどこまでサイエンスに歩み寄れるか-
-
植竹的視点 -クラフトビールの価格について再検証-
-
植竹的視点 -「一年が経過してみて」-
-
植竹的視点 -「表現型としてのビール作り それに至る思想」-
-
植竹的視点 -「足るを知れば今日より明日は ちょっとイイ日になる」-
-
植竹的視点 -「試される大地からの挑戦」-
-
植竹的視点 -「綺麗なビールとはなんぞや? 再考クリアネス」-
-
植竹的視点 -「地ビールはクラフトビールへと進化し、 そして再び地ビールに回帰する、かも?」-
-
植竹的視点 – 「切っても切れない水とビールの関係性」-
-
植竹的視点 season2 -トロントからの現地リポート-
-
植竹的視点 season2 -改めて感じるブランディングの重要性-
-
植竹的視点 Season2 -もしかすると “ビールを作るのは難しい” という時代は終わったのかもしれない-
-
植竹的視点 Season2 -日本に帰ってきました-
-
植竹的視点 Season2 -醸造設備についてのアレコレ-
-
植竹的視点 Season2 -絶対に忘れちゃいけないのは、ビールは酵母が作るということ-
-
AMERICAN BEER COLUMN #1 スーパーマーケット編
-
AMERICAN BEER COLUMN #6 -「どうなる?アメリカクラフトビール2017」-
-
AMERICAN BEER COLUMN #7 -「アメリカ西海岸ビールのススメ」-
-
AMERICAN BEER COLUMN #8 -ビールの入れ物の話-
-
AMERICAN BEER COLUMN #9 -アメリカビール片手にアメリカ式BBQのすすめ-
-
AMERICAN BEER COLUMN #10 -時代は缶ビール!<缶ビールの裏話編>-
-
AMERICAN BEER COLUMN #11 -クラフトなレストラン-
-
AMERICAN BEER COLUMN #12 -アメリカンフードトラック-
-
AMERICAN BEER COLUMN #13 -アメリカ式BBQ伝授編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #14 -『Meet the Brewer』には参加してみよう!編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #15 -アメリカのブリュワリーを日本から応援しよう!編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #16 -アメリカで流行中!りんごのお酒「サイダー」に注目!編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #17
-
AMERICAN BEER COLUMN #18 -年明けからHazy に埋もれよう!-
-
AMERICAN BEER COLUMN #19 -「アメリカ最先端を楽しむ」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #20 -「アメリカのブリュワリーの今」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #2 -クラフトの競争編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #3 「アメリ『缶』クラフトビール」
-
AMERICAN BEER COLUMN #4 「アメリカ式クラフトビールイベント事情」
-
AMERICAN BEER COLUMN #5「休日スタイル」
-
藤田こういちのベルギービール新書1 -ベルギービール、トラディショナルとクラフトの波-
-
藤田こういちのベルギービール新書 2 -ALL AROUND SAISON セゾンビールのホント?のところ-
-
藤田こういちのベルギービール新書 3 -「BXL Beer festレビュー」新たな一歩-
-
藤田こういちのベルギービール新書 4 -地味なビールの話 Forward to the Basic-
-
藤田こういちのベルギービール新書 5 -(ベルギービールの)真骨頂ランビックとその未来-
-
藤田こういちのベルギービール新書 7 -ベルギー出張 珍道中? 【前編】-
-
藤田こういちのベルギービール新書 8 -ベルギー出張 珍道中? 【後編】-
-
AMERICAN BEER COLUMN #21 -「アメリカの今・どうなるコロナ禍での生活」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #22 -「アメリカビール好きはすごくポジティブ!」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #23 -「ビール界の女子パワー」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #24 -「気分はアメリカ★ 夏とハードセルツァーが楽しみすぎる」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #25 -「チーズ作りの隠し味がビール?!」編-
-
AMERICAN BEER COLUMN #26 -「日本のスーパーがアメリカの品揃え?! キーワードは「種類」だ!」編-
-
藤田こういちのベルギービール新書 11 -ローカルの行方-
-
藤田こういちのベルギービール新書 9 -ベルギービールの賞味期限〜ボトルの美味しさ〜-
-
藤田こういちのベルギービール新書 10 -ビール と 人-
-
藤田こういちのベルギービール新書 12 -意識して飲むということ-
-
藤田こういちのベルギービール新書 13 -ビールは死なない-
-
加地争論 KACHI SOURON!! -第一回「作り手と売り手」-
-
Ryo’s EYE -From issue 15-
-
Ryo’s EYE -From issue 16-
-
加地争論 KACHI SOURON!! -第三回「IS THAT REAL JUDGEMENT?」-
-
加地争論 KACHI SOURON!! -第四回「Monster Beer Geeks」-
-
SUB CULTURE -思い立ったら旅にでよう-(From Issue14)
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅にでよう -From issue 15-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅にでよう -From issue 16-
-
Ryo’s EYE -From issue 17-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう(海外編) -From issue 17-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう(国内編)-From issue 17-
-
Ryo’s EYE -From issue 18-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 18-
-
Ryo’s EYE -From issue 19-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 19-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう(海外編) -From issue 20-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 21-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 22-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 23-
-
『クラフトビールを学ぶ旅』 -From issue 22-
-
ミッドナイトシャッフル -From issue 22-
-
『クラフトビールを学ぶ旅』 -From issue 23-
-
昼からBeer Talk!! #2 Edited by Europe -From issue 04-
-
『クラフトビールを学ぶ旅』 -From issue 24-
-
SUB CULTURE 思い立ったら旅に出よう -From issue 24-
-
昼からBEER TALK!! #3 Edited by Beer Pub -From issue 05-
-
『クラフトビールを学ぶ旅』-From issue 25-
-
B 〜美味しいビールが引き寄せる ローカルコミュニティとしての 大人の社交場〜 -From issue 28-
-
昼からBEER TALK!! -From issue 06-
-
“GO TO BRUSSEL” -ブリュッセルに行こう!-
-
New England Area Beer Trip -From issue 14-
-
BREWDOG HISTORY 10th Anniversary -クラフトビール界の革命児と言われたジェームズワットの10年の軌跡-
-
GO TO BELGIUM! -伝統と革新の国ベルギー!-
-
一人旅をしよう ソウル編
-
「そうだ!タンパに行こう」 -From issue 26-
-
北出食堂 -From issue 27-
-
「そうだ!ウエストコーストに行こう!」-From issue 27-
-
「そうだ!イギリスに行こう!」-From issue 28-
-
ヨーロッパ最前線
-
CBC & WBC -CRAFT BEER CONFERENCE & WORLD BEER CUP-
-
Beer Festival & BIJ Summary -From issue 13-
-
心赴くままにロンドンへ・・・前編
-
PORTLAND OREGON USA
-
PORTLAND OREGON USA -SOUR SOUR SOUR-
-
European NOW!! -“ヨーロッパの今”-
-
1 BEER × 1 FOOD
-
PORTLAND OREGON USA -DO YOU KNOW GROWLER?-
-
COEDO Craft Beer 1000 Labo
-
加地争論 KACHI SOURON!! -第二回「樽返却から見る常識・非常識」-
-
ベルギーに「インスパイア」されたビールとは?